Showing posts sorted by date for query granitz. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query granitz. Sort by relevance Show all posts

Wednesday, 23 April 2014

Sold ...

So what are the old books from the vampire debate of 1732 worth these days? It is probably fair to say that they - unlike copies of Calmet's work - are very scarce, so it would take some time to find just one for sale. On the internet you can see that a volume containing two of these books was sold in 2011 for almost four thousand Euro, more than ten times the estimate of 350 Euros. So not only are these books scarce, people (or, hopefully, libraries or other institutions) are willing to pay a lot for them!

Then in this instance, one of them, the anonymous Visum & Repertum published in Nürnberg in 1732 is no doubt one of the rarer books of this kind, so that may account for the result.

Fortunately, both books are available online, cf. my list on the right-hand side of the blog.

'Lot: 51
Fritsche, J. C.
[Fritsche, Joh. Chr.], Eines Weimarischen Medici Muthmaßliche Gedancken von denen Vampyren, oder sogenannten Blut-Saugern. Leipzig, M. Blochberger 1732. Pgt. d. Zt. mit hs. RTitel. 8vo. 80 S.

Angeb.: [Anon.], Visum & Repertum. Über die so genannten Vampirs, oder Blut-Aussauger, so zu Medvegia in Servien, an der Türckischen Granitz, den 7. Januarii 1732 geschehen. Nebst einem Anhang, von dem Kauen und Schmatzen der Todten in Gräbern. Nürnberg, J. A. Schmidt 1732. 45 S. - Sturm/Völker S. 596. - Nicht bei Graesse, Magica sowie Rosenthal, Ackermann etc. - Erste Ausgabe, sehr rar. - Das erste zeitgenössische Druckwerk, das den Bericht über die Vampire im serbischen Medvyga einem größeren Publikum zugänglich machte. Das in Nürnberg erschienene Werk enthält zunächst das sogenannte Flückinger-Gutachten , benannt nach dem 'Regiments-Feldscherer' Johann Flückinger, der zusammen mit den Offizieren und Militärärzten Sigel, Baumgarten, Büttener und von Lindenfels einen Bericht über die Vorkommnisse in Medvyga verfaßte. Es folgt ein Bericht über das Auftauchen des Vampirs Peter Plogojovitz im Dorf Kisolova, datiert vom 6. April 1725, sowie eine Art Nachwort des bis heute anonym gebliebenen Herausgebers über das 'Kauen und Schmatzen der Toten'. - Gebräunt und tlw. leicht stockfleckig. - Zwei ausgesprochen seltene Hauptschriften der Leipziger Vampirismusdebatte zu Beginn des 18. Jahrhunderts.

First edition, rare. - Last 6 pages with 'Gutachten der Königl. Preußischen Societät derer Wissenschafften, von denen Vampyren, oder Blut-Aussaugern', dated 11 March 1732. Contemp. vellum with lettering. 8vo. 80 pp. - Another manuscript by an anonymous author on the same topic bound in. First edition, very rare. - Browned and slightlöy foxed in places. - Two extremely rare works on the Leipzig Vampirism debate from the early 18th century.

Fritsche, J. C.
Von denen Vampyren. 1732
Result (incl. 20% surcharge): 3,960 EUR / 5,385 $
Estimate: 350 EUR / 476 $'

Monday, 9 July 2007

An der Türckischen Granitz III

So how close was Medvedja actually to the "Granitz"? My own best source for material on the geography of Serbia as occupied by the Habsburgs is the old Serbien unter der kaiserlichen Regierung 1717-1739 by Langer published in Mittheilungen der K. K. Kriegs-Archivs Neue Folge III. Band in 1889. For some reason most of the books I have been able to get hold of concerning the "Militärgrenze" contain little material on the Serbian area, so for many purposes I have had to content myself with the information in Langer's paper. Fortunately, it is very interesting, and the appendices are very useful for establishing the whereabouts of the places mentioned in some of the old vampire related documents, including "Kisilova" and "Medved".

However, a map of the area can be found on German Wikipedia in an entry concerning the treaty of Passarowitz (Požarevac). Below I have linked to the map, which is from a 1900 German historical atlas, and you will notice that in this map the Turkish border is drawn somewhat south of the Zapadna Morava river, where Medvedja is situated.


As a curiosity here is an extract from a ca. 1720 map of Serbia and the surrounding areas attributed to J. B. Homann which is currently for sale on ebay at the price of € 320.


Previous posts on the subject: Granitz I & Granitz II.

Sunday, 8 July 2007

An der Türckischen Granitz II

Curiously, I stumbled upon this blog called Languagehat that quotes one of my posts for a discussion of the etymology of the German word "Grenze". It is in fact pretty interesting, so go and read it. Languagehat is interested in the location of Medvedja (Medveđa), and it should be pretty easy to find on a reasonably good map of Serbia, as it is located along the Zapadna Morava between Kraljevo and Kruševac, very close to Velika Drenova and Trstenik. Below is a map from Wikipedia of the area. There are two other places called Medvedja which are sometimes confused with the one relevant to the history of vampires!

Thursday, 10 May 2007

An der Türkischen Granitz

I recently quoted Glaser’s letter to one of the editors of Commercii litterarii about a case of Magia Posthuma in a Serbian village. Obviously, this was the famous Medvegia vampire case of the winter 1731-32.

Many years ago I first read the official report about the Medvegia vampire case, Flückinger’s Visum et Repertum, in Dieter Sturm and Klaus Völker’s classic German anthology Von denen Vampiren oder Menschensaugern: Dichtungen und Dokumente (1st edition: Carl Hanser Verlag, 1968). The reprint of the report is based on a contemporary version from Nuremberg and carries the introductory text:

“Über die so genannten Vampirs, oder Blut-Aussauger, so zu Medvegia in Servien, an der Türkischen Granitz, den 7. Januarii 1732 geschehen.”

In fact, the same text can be found on p. 211ff in Michael Ranft’s famous Tractat von dem Kauen und Schmatzen der Todten in Gräbern, Worin die wahre Beschaffenheit derer Hungarischen Vampyrs und Blut-Sauger gezeigt, Auch alle von dieser Materie bißher zum Vorschein gekommene Schrifften recensiret werden (Leipzig, 1734).

However, I never really understood that bit about “an der Türkischen Granitz”, but then I must admit that for many years I was uncertain about the location of the village Medvegia.

But when I noticed that Klaus Hamberger cites it as “an der türckischen Gräniz” in his anthology Mortuus non mordet: Kommentierte Dokumentation zum Vampirismus 1689-1791 (Turia & Kant, 1992; p. 49), it occurred to me that “Granitz” must either be a variant or possibly a misspelling of German “Grenze”, i.e. border. So Medvegia should have been located near the Turkish border.

In fact Medvegia (or actually, Medvedja or more correctly: Medveđa) is close to the river Zapadna Morava, into which the ashes of the supposed vampires were thrown, and this river was to my knowledge the border between the Northern part of Serbia occupied by the Habsburgs and the Southern part still under Ottoman rule during the years 1718 and 1739.

So “Granitz” has nothing to do with granite or whatever I might have wondered about years back, but just places this famous location of Magia Posthuma at the extreme periphery of the Austrian Habsburg Empire during the few decades when Northern Serbia was under their rule.

I will return to Medvedja and other places associated with Magia Posthuma in later posts.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...